• +7(495) 780-72-96

11.12.2012

Am 11. Dezember 2012 lud Moscow Translation Agency gemeinsam mit A.P. Tschuzhakin, einem der führenden Übersetzer Russlands, zu einem Seminar zum Thema Dolmetschen und Übersetzungsgeschwindigkeit ein.

Die langjährige freundschaftliche Beziehung zu Andrei Pawlowitsch Tschuzhakin, Dozent an der Fakultät für Übersetzung der Staatlichen Linguistischen Universität Moskau und ein weltweit anerkannter Experte in Fragen der Praxis und Didaktik von Konferenzübersetzungen, erlaubte es uns, ein Seminarprogramm zusammenzustellen, das die allgemeinen Bestimmungen von mündlichen Übersetzungen (Besonderheiten, Gattungen und Schwierigkeiten) sowie von Übersetzungsgeschwindigkeit umfasst, aber auch die angewandte Praxis, die Entwicklung, Verfeinerung und Vertiefung der Techniken geschriebener Übersetzungen anhand von europäischen Normen hinsichtlich Praxis und Ausbildung in unterschiedlichen Gattungen beinhaltet.

An dem Seminar nahmen die Leiter der Übersetzungsabteilungen und führende Dolmetscher von Ernst & Young LLC ( Moskau), Hogan Lovells, Sakhalin Energy Investment Company Ltd., OAO „Novatek“, OAO „AK „Transneft“, OAO „Vyksa Stahlwerke“ und anderen Unternehmen teil.

Hier einige Feedbacks der Teilnehmer:

«Vielen Dank für das bestens organisierte Seminar und die interessanten Referenten!»

«Nochmals vielen Dank für das sehr gut organisierte Seminar. Ehrlich gesagt habe ich schon verschiedene Lehrgänge besucht, aber zum ersten Mal habe ich ein angemessenes Niveau vorgefunden. Gut gemacht!»

«Erlauben Sie mir, Ihnen für die Organisation des interessanten und nützlichen Seminars zu danken.»

«Kollegen, das Seminar war sehr informativ und erlaubte es mir, meinen nicht gerade geringfügigen Erfahrungsschatz noch zu erweitern. Vielen Dank!»

Fotos von der Veranstaltung sind auf unserer Facebook-Seite zu finden. our Facebook page.