- Письменный перевод
- Устный перевод
- Нотариальный перевод, заверение переводов
- Апостиль и Легализация документов
- Заверение Бюро переводов
- Перевод фильмов
- Перевод сайтов
- Курьерская доставка
- Верстка
   


Скачать pdf-презентацию
Компании
mtagency_rus
Связаться с нами
Форма быстрой связи


Корейский язык

Есть предположение лингвистов, что происхождение корейского языка имеет непосредственное отношение к алтайским языкам. Не смотря на многовековое влияние китайского господства, годы японской оккупации и влияние американских вторжений, корейский язык считается одним из самых древних на планете, из всех существующих сегодня в мире.

Сегодня, в современном мире насчитывается более 78 миллионов человек, которые общаются с помощью корейского языка. Язык имеет официальный статус в Южной Корее и КНДР, распространён в Китае, имеет многочисленную диаспору в Японии, США, Казахстане, Узбекистане и в России.

Внутренний мир каждого носителя корейского языка и многовековые традиции нашли отражение в оригинальности и самобытности этого языка, перенесшего довольно сложную историю. До 1945 года, для обозначения корейского языка использовались термины «чосоно» и «чосонмаль», которые и сегодня широко используются во многих провинциях Северной Кореи. В отличие от Северной части полуострова, жители Южной Кореи чаще пользуются названиями «хангуго» и «хангумаль», для обозначения своего языка. Довольно часто в Южной Корее используют термин «куго», что обозначает в дословном переводе «государственный язык», а так же разговорный сленг «урималь», переводимый, как «наш язык».

Вопрос о том, к какой лингвистической семье принадлежит корейский язык, до сих пор не имеет однозначного ответа. Есть мнение группы лингвистов о принадлежности корейского языка к тунгусо-маньчжурской группе в составе алтайской языковой семьи. Но имеет право на существование версия о том, что современный корейский язык является, так же, как и японский, частью единой языковой когорты пуё, названной так по наименованию одного из великих древних царств. Эту версию подтверждает много общих и схожих моментов в японском и, естественно, корейском языках. Так же, как и в японском языке, в корейском языке, для обращения, используются различные формы письменного и устного обращения, в зависимости от сана, положения, возраста или степени родства. Использование отдельных выражений и слов отличают два похожих языка, но в обоих случаях, степень уважения к собеседнику может быть выражена в окончании прилагательного или глагола.

Существует и ещё одна точка зрения на историю корейского языка, в которой утверждается, что язык вполне мог возникнуть самостоятельно, как отдельная языковая ячейка. В действительности, у него есть ряд особенностей, отличающих его от других языков, даже от тех, которые могли бы считаться родственными ему по происхождения, похожими по звучанию и содержанию письменности. Например, наличие алфавита корейского языка, а не иероглифической азбуки как у соседей - Китая и Японии.

Неизменным признаком и характерной особенностью корейского языка можно назвать обращение. К примеру, если люди встречаются впервые, то общение у них происходит на официальном языке, с соблюдением всех формальностей и включение с соответствующих фразеологических оборотов, но когда эти люди познакомятся ближе, они переходят на язык, в котором гораздо меньшее количество всякого рода условностей и формальностей. Подобные отношения происходят в языковом общении старшего поколения с младшим. Корейцы, вне зависимости от того, живут они в КНДР или Южной Корее всегда очень почтительно относятся к возрасту человека. Возрастной человек может позволить себе обратиться к молодому человеку в неофициальном тоне, в то время, как обращение к старшему всегда должно произноситься в официальной манере общения.

Для переводчика с корейского языка мало выучить корейский язык и получить нужный уровень знаний в процессе его изучения, прежде всего, следует больше знать об истории Корейского полуострова, стать настоящим специалистом по Корее.

 

Стоимость корейского перевода

Стоимость письменного корейского перевода:
Направление перевода Стоимость за переводческую страницу
(1800 знаков с пробелами)
перевод с корейского на русский руб/стр
перевод с русского на корейский руб/стр

 

Стоимость других видов перевода с корейского или на корейский язык вы можете узнать связавшись с нами онлайн - через форму обратной связи или по телефону с нашими специалистами - 8(495)780-7296.